(
'.
±¸º°¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀÌ ³¯ÀÌ °¥ ¼ö·Ï ´õÇÑ °Í°°´Ù. ³ª»Û ÀÛ¾÷Àº ¶¥À» ¶Õ°í ³»·Á°¥¸¸Å Àú¿Çϰí ÇѽÉÇØ º¸À̰í, ÁÁÀº ÀÛ¾÷µéÀº °ÅÀÇ µÚ¿¡¼ Èı¤ÀÌ ³»»Õ¾î Áø´Ù. ²À ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ¾Æ´Ï¸é, ¿©ÇÏÀÇ °æ¿ì¿¡¼ Çѱ¹ ÀÛ°¡(¸ðµç ¸Åü¿¡¼!)ÀÇ Àü½Ã¸¦ º¸Áö ¾Ê±â·Î ¸¾ ¸ÔÀº Áö ¾ó¸¶¾ÈµÈ ¾î´À³¯ Æú ½ºÆ®·£µåÀÇ ÈıâÀÛÀ» º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
Àý´ë ³» ÃëÇâÀÌ ¾Æ´Ñ ÀÛ¾÷ÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¾ó¸¶³ª ´ë´ÜÇÑ ÀÛ¾÷ÀÎÁö´Â Ä«¸Þ¶ó¸¦ Àâ¾Æº» »ç¶÷À̶ó¸é ¾È´Ù. ´õºÒ¾î »îÀÇ ÅëÁõÀ» ÀÏºÎ¶óµµ ¾Ë°íÀÖ´Ù¸é, À¯±â¹°µé¿¡°Ô ÁøÁ¤À¸·Î À§¾öÀ̶õ ¸»À» »ç¿ëÇϱⰡ ¾ó¸¶³ª Áö³ÇÑ ÀÏÀÎÁö ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, ±×Áß¿¡¼ °¡Àå »À¾ÆÇÁ°Ô À¯½ÇµÇ°í ÀÖ´Â Àΰ£¼ºÀ̶õ »ç¾î¸¦ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ °í¹ÎÇØ ºÃ´Ù¸é ´õ¿í ³î¶ó¿ï °ÍÀÌ´Ù.
¿©±â¿¡ ÀÖ´Â Àι°µé °¢°¢ÀÇ ¸é¸éÀÌ, ¹ÏÁö ¸øÇÒ ¸¸Å ºû³ª´Â ÀÌÀ¯°¡ ´ëü ¹«¾ùÀÎÁö¸¦.
p.s: »çȸ/°ø»êÁÖÀÇ´Â ºÐ¸í ½ÇÆÐÇß´Ù. °úÁ¤°ú ¹®Á¦¸¦ ÁöÀûÇϱâ Àü¿¡ ºÐ¸í °á°ú¸¸À» µÎ¸é ¾î¿ ¼ö ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ ³²±ä ÀνÄÀº ºÐ¸í Å« ÀÚ¿íÀ¸·Î ÀÜÁ¸Çϸç, ±×¸®ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¸¸µé°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
±× Áß¿¡ Áö¿öÁöÁö ¾ÊÀ» »õ±èÀ» ³²±ä »çȸÁÖÀÇÀÚ Áß Çϳª°¡ Æú½ºÆ®·£µåÀÌ´Ù.
.'
)
+ + +

Angus Peter MacIntyre

The road, South Lochboisdale

The piper

Mrs. John MacMillan

Mr. and Mrs. Angus MacLean

Kitchen, Loch Eynort

Katie Margaret MacKenzie

Window, Daliburgh

Archie MacDonald

Cattle sale, Loch Ollay

Donald Mac Donald

From Eriskay toward South Uist

Hands

John Angus MacDonald

Kate Steele

Katie MacPhee
|
|