(
'.
±¸º°¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀÌ ³¯ÀÌ °¥ ¼ö·Ï ´õÇÑ °Í°°´Ù. ³ª»Û ÀÛ¾÷Àº ¶¥À» ¶Õ°í ³»·Á°¥¸¸Å Àú¿ÇÏ°í ÇѽÉÇØ º¸ÀÌ°í, ÁÁÀº ÀÛ¾÷µéÀº °ÅÀÇ µÚ¿¡¼ Èı¤ÀÌ ³»»Õ¾î Áø´Ù. ²À ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ¾Æ´Ï¸é, ¿©ÇÏÀÇ °æ¿ì¿¡¼ Çѱ¹ ÀÛ°¡(¸ðµç ¸Åü¿¡¼!)ÀÇ Àü½Ã¸¦ º¸Áö ¾Ê±â·Î ¸¾ ¸ÔÀº Áö ¾ó¸¶¾ÈµÈ ¾î´À³¯ Æú ½ºÆ®·£µåÀÇ ÈıâÀÛÀ» º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
Àý´ë ³» ÃëÇâÀÌ ¾Æ´Ñ ÀÛ¾÷ÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¾ó¸¶³ª ´ë´ÜÇÑ ÀÛ¾÷ÀÎÁö´Â Ä«¸Þ¶ó¸¦ Àâ¾Æº» »ç¶÷À̶ó¸é ¾È´Ù. ´õºÒ¾î »îÀÇ ÅëÁõÀ» ÀÏºÎ¶óµµ ¾Ë°íÀÖ´Ù¸é, À¯±â¹°µé¿¡°Ô ÁøÁ¤À¸·Î À§¾öÀ̶õ ¸»À» »ç¿ëÇϱⰡ ¾ó¸¶³ª Áö³ÇÑ ÀÏÀÎÁö ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, ±×Áß¿¡¼ °¡Àå »À¾ÆÇÁ°Ô À¯½ÇµÇ°í ÀÖ´Â Àΰ£¼ºÀ̶õ »ç¾î¸¦ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ °í¹ÎÇØ ºÃ´Ù¸é ´õ¿í ³î¶ó¿ï °ÍÀÌ´Ù.
¿©±â¿¡ ÀÖ´Â Àι°µé °¢°¢ÀÇ ¸é¸éÀÌ, ¹ÏÁö ¸øÇÒ ¸¸Å ºû³ª´Â ÀÌÀ¯°¡ ´ëü ¹«¾ùÀÎÁö¸¦.
p.s: »çȸ/°ø»êÁÖÀÇ´Â ºÐ¸í ½ÇÆÐÇß´Ù. °úÁ¤°ú ¹®Á¦¸¦ ÁöÀûÇϱâ Àü¿¡ ºÐ¸í °á°ú¸¸À» µÎ¸é ¾î¿ ¼ö ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ ³²±ä ÀνÄÀº ºÐ¸í Å« ÀÚ¿íÀ¸·Î ÀÜÁ¸Çϸç, ±×¸®ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¸¸µé°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
±× Áß¿¡ Áö¿öÁöÁö ¾ÊÀ» »õ±èÀ» ³²±ä »çȸÁÖÀÇÀÚ Áß Çϳª°¡ Æú½ºÆ®·£µåÀÌ´Ù.
.'
)
+ + +
Angus Peter MacIntyre
The road, South Lochboisdale
The piper
Mrs. John MacMillan
Mr. and Mrs. Angus MacLean
Kitchen, Loch Eynort
Katie Margaret MacKenzie
Window, Daliburgh
Archie MacDonald
Cattle sale, Loch Ollay
Donald Mac Donald
From Eriskay toward South Uist
Hands
John Angus MacDonald
Kate Steele
Katie MacPhee
|
|